The D. H. Chen Foundation Gallery, CHAT CHAT六廠陳廷驊基金會展廳 CHAT六厂陈廷骅基金会展厅

CHAT (Centre for Heritage, Arts and Textile), Hong Kong, 2024 CHAT六廠(六廠紡織文化藝術館),香港,2024 CHAT六厂(六厂纺织文化艺术馆),香港,2024

Embroidery, beading, drawnwork – these intricate tasks were once skilfully carried out by many of our older generations. Upon closer look, they also illustrate the defining qualities of commercial craft production and circulation in 20th-century Hong Kong. Busy Needles examines unique case studies of embellishment techniques to encourage alternative and personal views of craft in Hong Kong.

刺繡、釘珠、抽紗—這些精巧的布面綴飾技巧,對我們很多長輩都不會陌生。經過一番細想,它們更勾畫出二十世紀香港工藝產品製作及流通的特質。「忙碌的針線」展出鮮為人知的綴飾工藝案例,鼓勵觀眾發掘對香港工藝的另類及個人見解。

刺绣、钉珠、抽纱—这些精巧的布面缀饰技巧,对我们很多长辈都不会陌生。经过一番细想,它们更勾画出二十世纪香港工艺产品制作及流通的特质。 「忙碌的针线」展出鲜为人知的缀饰工艺案例,鼓励观众发掘对香港工艺的另类及个人见解。